Исполнение 1 Милорд, 1707 слов Не очень детство получилось — скорее, отрочество. “Детство”, “Юность”, “В людях”)))
читать дальшеДни тянулись, длинные, как река. Рамси бросал у дверей тяжелый куль с мукой, подготовленный на продажу. Отряхивал руки, поднимая белую пыль. Эта пыль была везде. Липла к коже, одежде, волосам. Мать говорила, что от работы с мукой кожа делается белой и матовой, как фарфор. Поэтому многие мельничихи такие красивые, и отличаются от прочих селянок. Она действительно была хороша, даже теперь — высокая шея, полные губы, стройный стан. И, конечно, кожа — мука ее словно полировала. Только вот в случае с Рамси это почему-то не работало. Наоборот, мука забивала поры, заставляя постоянно чесаться, вызывала раздражение и высыпания. Он питал бы к матери больше привязанности, если бы не ее привычка огреть его тяжелым — например, скалкой. Впрочем, в последние годы это случалось все реже. Он подолгу смотрел на ее по локоть обнаженные руки, когда она месила тесто — сильными, ритмичными движениями. Такими же движениями он ублажал себя в сарае, думая о том, как мягко и податливо сминается тесто, о вспаханных полях и яркой крови, о том, что больше ни одна баба не ударит его. Мука собиралась в катышки во влажном кулаке. Когда Рамси сравнялось четырнадцать, мать действительно переменилась к нему. Наверное, стала бояться его странного взгляда. Окриков стало меньше, оплеухи пропали. В этот год мать впервые ответила на вопрос, который он задавал не единожды: о цыплятах и мешочках со звездами. Только раньше он получал затрещины. А теперь она вытерла ладони о фартук и сказала: - Твой отец — лорд Дредфорта. О Форте Ужаса говорили разное. Говорили приглушенным голосом. Что там вместо гобеленов висят шкуры врагов. Что лорд Болтон — страшный человек, а раньше был и вовсе очень лют. И будто бы он даже пил человеческую кровь, как огромная пиявка. Эти рассказы не вязались с тем сонным спокойствием, в котором жили городок и пара деревушек на берегу Рыдающей. Так или иначе, Рамси эти разговоры не пугали. Дредфорт казался ему зачарованным замком из сказок. Большие треугольные зубцы стен были похожи на острые клыки. Тяжелые башни шептали о силе и власти. Где-то там звенели кубки и мечи. Были жаркие кровавые войны и охота — вся та жизнь, которую ведут лорды. Его светлость ездил по лесным тропам, и веселая собачья свора мчалась перед ним через вечерний сумрак. А Рыдающая катила свои волны.
Камень просвистел в воздухе и попал прямо в лицо обидчику. Тот вякнул, зажал рот рукой, и Рамси увидел, как у него между пальцев потекло красное — от этого зрелища в душе разлилось приятное спокойствие. Отняв пальцы ото рта, парень попробовал что-то сказать, но вместо слов выплюнул только багровый сгусток. Кровь пузырилась у него на губах. - Пойдем! — дернул его за рукав приятель. — Пойдем отсюда, он же припадочный!.. Они кинулись прочь, почти переходя на бег, и пропали за прибрежными кустами. Рамси подождал, пока стихнут всхлипы и ругательства, и двинулся вниз, к реке. Рыдающая делала тут небольшой изгиб, и было видно близкую мельницу. От мельницы через пшеничное поле вела узкая тропинка. Берег укрывали плакучие ивы с острыми серо-зелеными листьями и гибкими ветками, похожими на плети. Рамси с ранних лет прятался среди них от матери. Мальчишки из городка кричали ему вслед “ублюдок”, и кидались грязью. В общем-то, в этом не было ничего особенного. Мало в этих краях ли тех, кто носит прозвание “Сноу”. Всех найдется, за что подразнить. Кто-то слишком толст, кто-то робок, у кого-то кривая сестра, а кто-то заносчив и глуп. Подростки всех кормят грязью. Но Рамси не мог стерпеть такого. И отвечал на слово ударом, на удар — попыткой покалечить. От этого неприязнь к нему только росла. Самым ценным было то, что с некоторых пор эта неприязнь мешалась со страхом. До сих пор наверняка не знали, кто поджег сеновал, где сгорел Конопатый Ярос — шестнадцатилетний парень, который имел привычку плеваться, когда Рамси проходил мимо. На сеновале Ярос был с девкой, и все решили, что он вовремя не понял, что случилось. И только Рамси знал, что дверь сеновала была подперта бревном снаружи, и Ярос еще долго бился об нее всем телом, пока девка верещала. Костер был красивый, до самого неба. Рамси вспоминал об этом костре, глядя, как течение волочит длинные ветви ив по воде — как женские волосы. И тут на тропе наверху послышалась поступь копыт. Подняв голову, он увидел всадника верхом на красивом тонконогом жеребце. Спешившись, незнакомец привязал поводья к ветке дерева, а потом приблизился к Рамси. Тот замер, глядя исподлобья. Он видел лорда Дредфорта несколько раз — издалека. Тогда лорд был в темных доспехах, в розовой вышитой мантии, и даже попона под его седлом была украшена атласными каплями крови. Рамси узнал его, хотя на нем не было теперь доспехов и мантии. Узнал это строгое, вытянутое лицо, эти прозрачные глаза. Такие же глаза он видел в отражении, подолгу вглядываясь в воды реки. - Если хочешь убить, целься в висок, — посоветовал лорд Болтон. - Я специально метил в челюсть, м’лорд. - Милорд. Нужно говорить “милорд”. - Я метил в челюсть, милорд. Хотел для начала выбить ему зубы. - Я смотрю, у тебя есть план. Ты знаешь, кто я? - Знаю, милорд. У него действительно был план.
читать дальшеГод спустя отец подарил ему Вонючку. Это случилось благодаря матушке, с которой совсем не стало сладу. Она то принималась кричать и пыталась замахнуться на него, то вдруг требовала, чтобы он пошел к отцу и заявил о своих правах — и пусть ей, само собой, что-нибудь перепадет. С этим Рамси не спешил. Хотелось, конечно, заявиться и сказать: дай, дескать мешок звезд (да не матушке, а мне самому!), коня с вышитой попоной и собак, чтобы веселые и гладкие были, как у тебя. Но даже тогда он хорошо понимал, отец как раз чего-то подобного и ждет. Выжидает, чтобы понять, чего стоит его бастард. А стоить хотелось побольше, чем один конь да свора. Он чувствовал, что отец — особенный человек. Даже среди лордов. Не то, чтобы Рамси знавал к этому времени много лордов, но вывод сделал. У отца тоже есть план, и надо бы поступать так, чтобы их планы совпали. Слились в один, как в реку втекает ручей. Ручей возле того дерева, где лорд Болтон изнасиловал его мать. Поэтому сам Рамси ничего не просил. Для этого было еще рано. Он знал, что у лорда Болтона есть законный сын — служит оруженосцем в Долине. Носит настоящие доспехи и знает все эти вещи, которые положено знать лордам. Рыцарский этикет, вот как это называется. Мысли об этом бесили, поэтому Рамси делался все более невоздержан. Насмотревшись на отца, он пытался сохранять холоднокровие, но получалось не очень хорошо. После того, как он в очередной раз пырнул ножом кого-то из деревенских, мать отправилась к его светлости. Рамси узнал об ее предприятии только после его успеха. Хеке был широкоплеч, остроглаз и нахален. И он вонял. В Дредфорте он спал в хлеву, потому что другие слуги морщились, когда он входил в людскую. Лорд-отец был в восторге — если судить по тому, как дрогнул уголок его тонких губ, пока он расспрашивал Рамси о том, как ему нравится новый товарищ. Смотрел, как будто выжидая. Рамси принял подарок. Он усвоил, что это самый лучший способ общения с отцом. Принимать все, что дают. И показывать, что способен извлечь из этого пользу. - Я прислан служить вам, милорд, — сказал ему тогда Вонючка. И Рамси накрыло, затопило жарким волнением. “Милорд”. Это он — милорд, это о нем. Впервые кто-то назвал его так. Рамси сказал себе, что теперь так будет всегда. Все эти тупые, наглые девки, которые шляются по сеновалам и верещат высокими голосами: “милорд, откройте дверь, милорд!”. Мать в тени дерева, со смятыми юбками, со своей матовой кожей — наверное, так она говорила отцу: “нет, милорд, ох, милорд”. Так они все будут ему говорить.
Еще через год он впервые вошел в великий чертог Дредфорта. Рамси не знал, что бывают такие красивые комнаты. Своды поднимались высоко, стрельчато заостренные окна пропускали закатный свет через стекла в свинцовых переплетах. Факелы держали костяные руки. На возвышении стоял длинный стол, а резное кресло лорда было как небольшой трон. Рамси очень остро ощутил в этот момент, что его место — здесь. Не на мельнице, не в зарослях ив у реки. А в замке, среди дорогих тканей, каменных лестниц и слуг. И возможно — вот в этом высоком кресле. Русе внимательно смотрел на него, словно читая по лицу. Нужно было срочно что-то сказать. - Правда ли, что здесь есть комната, где вместо гобеленов — шкуры Старков? - Интересуешься шкурами? - Интересуюсь историей своего рода, милорд. - Наш род — древний, как сам Север, — голос лорда Болтона шелестел, как листья деревьев на берегу реки. — Очень старые деревья часто дают странные плоды. Особенно когда сами себя опыляют. Многие дома Севера приходятся друг другу родственниками... А ведь свежая кровь приносит разнообразие. Дарит жизнь. Рамси до конца не понимал, о чем он толкует, но чуял, что здесь скрывается что-то важное. Что надо выждать. Не спугнуть. - Я покажу тебе то, о чем ты спросил. Но сперва хочу сделать тебе подарок. По пути в чертог Рамси поиграл немного с собаками. Русе, стоя рядом, смотрел благосклонно. Похоже, его заинтересовало то, что собаки, имевшие суровый нрав и крепкие клыки, к Рамси отнеслись хорошо — позволили чесать загривки, виляли хвостами. На псарне Рамси чувствовал на себе этот взгляд отца, поэтому решил, что знает, каким будет подарок. Но в этот раз он ошибся. Едва заметно улыбаясь, Русе преподнес ему меч. Это было само по себе потрясающе — настоящий меч, выкованный в замке кузнецом его лорда-отца, с рукояткой из желтой кости. Только это был не меч рыцаря. Больше всего он походил на мясницкий тесак — режущая кромка только с одной стороны, непривычно широкое и короткое лезвие. - Это хороший меч, — негромко сказал Русе.— Сейчас он тяжеловат для твоей руки, но я верю, что ты будешь учиться. Рамси сощурился. Было ли это издевательство, намек?.. Он сжал рукоять. Рукоять ладно легла в руку. В отцовских глазах не было насмешки, только спокойный интерес. Лорд Болтон выбрал именно то оружие, которое лучше всего ему подходило. И, кажется, был доволен результатом. - Я обязательно научусь. - Хеке покажет тебе, что к чему. Смотри, не изруби его. По правде сказать, Рамси надеялся на учителя фехтования — в честь этого он даже почти смирился с тем, что придется слушаться приказов кого-то, кроме отца. Но для всего свое время. Пока что у него есть хороший клинок. И этот клинок остер. Как у настоящего Болтона. - Спасибо… отец. Хеке, разгуливавший во дворе возле псарни, восторженно выкатил на меч глаза: - Опробуем его, милорд? - Что ты сказал? — переспросил Рамси, хотя хорошо расслышал и в первый раз. Рука гладила рукоять меча. - Предложил опробовать ваше оружие, милорд. Я знаю, где взять ладное тренировочное чучело. Только это не совсем чучело, — Вонючка хихикнул. — Вам понравится, милорд. - Мне уже нравится, — отозвался Рамси.
я буду идти по своей кривой дорожке, пока не стемнеет
Не ожидала набрести совсем случайно на такой хороший фик! Спасибо, автор, за эту тему, за детство Рамси, и отношения с родителями, и первые признаки садизма, и одержимость властью. Вы додали то, чего недодал Мартин.
Милорд, 1707 слов
Не очень детство получилось — скорее, отрочество.
“Детство”, “Юность”, “В людях”)))читать дальше
А что это за меч он ему подарил?
фальшион.)
Очень похоже на пре-канон, а Рамси сын папенькин, хорошо улавливает и настроения, и ожидания, и что тому придется по нраву)
- Я специально метил в челюсть, м’лорд.
- Милорд. Нужно говорить “милорд”.
Про Русе вообще молчу
автор
спасибо большое.